Kimochi is the Japanese word for 'feeling', explained (2024)

By Masaki Mori

What does “kimochi” mean in Japanese?

Native speakers say “kimochi” often to mean ‘feeling’ in Japanese. Perhaps, some Japanese learners know this word as it is sometimes used in Japanese movies, songs, novels, manga, anime, and the like. In this blog post, however, I will explain this word in detail based on its grammatical components. And also, I will explain how to use it through example sentences. My explanations would help Japanese learners understand “kimochi” more clearly. Then, let’s get started!

Contents

  • Definition and meanings of “kimochi”
  • What does “kimochi” literally mean in Japanese?
    • Example #1: how to say “feelings” in Japanese
    • Example #2: another usage of “kimochi”
  • Summary

Definition and meanings of “kimochi”

Let me start with the definition and meanings of “kimochi”.

  • kimochi – 気持ち (きもち) : a noun meaning ‘feeling’, ‘mind’, ‘heart’, or such in Japanese. This can also work as plural. Learn more about Japanese plural.

Native speakers use this noun to refer to someone’s feeling, mind, heart, or such in Japanese. So, this is very similar to the English nouns written above.

The definition and meanings are not that difficult. To understand this noun more clearly, however, let me explain its grammatical components in detail, one by one.

What does “kimochi” literally mean in Japanese?

“Kimochi” consists of the following two components:

  • ki – 気 (き) : a noun widely used to mean ‘mood’, ‘mind’, ‘feeling’, or such in Japanese.
  • mochi – 持ち (もち) : one conjugation of the verb, “motsu”, which means ‘to have’ in Japanese.

These two components tell us that “kimochi” literally means ‘a feeling which someone has in their mind’ in Japanese. This literal interpretation is very close to the actual meanings.

Kimochi is the Japanese word for 'feeling', explained (1)

When we meet new Japanese words, we should check their grammatical components in detail to understand their meanings clearly and deeply. In many cases, components tell us a lot about the meanings of the words they form. Actually, here, we could get the better understanding of “kimochi” through the detailed check above.

So far, I’ve explained the definition and meanings of “kimochi” together with its grammatical components. Then, let me explain how to use it through the example sentences below.

Example #1: how to say “feelings” in Japanese

kanojo wa watashi no kimochi wo shira nai – 彼女は私の気持ちを知らない (かのじょはわたしのきもちをしらない)

She doesn’t know my feelings.

Below are the new words used in the example sentence.

  • kanojo – 彼女 (かのじょ) : a pronoun meaning ‘she’ in Japanese.
  • wa – は : a binding particle working as a case marker or topic marker. In the example, this works after “kanojo” to make the subject in the sentence.
  • watashi – 私 (わたし) : a pronoun meaning ‘I’ in Japanese.
  • no – の : a case particle used after a noun or pronoun to make its possessive case. In the example, this is used after “watashi” to make its possessive case, “watashi no“, which means ‘my’ in Japanese.
  • wo – を : a case particle used to make the object word in a sentence. In the example, this is used after “watashi no kimochi” to make the object in the sentence.
  • shira – 知ら (しら) : one conjugation of the verb, “shiru”, which means ‘to know’ in Japanese. In the example, it has been conjugated for the better connection with its following word.
  • nai – ない : an auxiliary verb used after a verb, adjective, or auxiliary verb to deny its meaning. In the example, this is used after “shira” to deny its meaning.

This is a typical usage of “kimochi”. In this example, it works together with the possessive case, “watashi no”, to say “my feelings” in Japanese. Native speakers sometimes use this combination.

Example #2: another usage of “kimochi”

boku no kimochi wo kangae te kudasai – 僕の気持ちを考えてください (ぼくのきもちをかんがえてください)

Please think about my feelings.

Below are the new words used in the example sentence.

  • boku – 僕 (ぼく) : a pronoun meaning ‘I’ in Japanese. This is used mainly by boys and young males. In the example, this works together with the case particle, “no”, to mean ‘my’ in Japanese.
  • kangae – 考え (かんがえ) : one conjugation of the verb, “kangaeru“, which means ‘to think’ in Japanese. In the example, it has been conjugated for the better connection with its following word.
  • te – て : a conjunctive particle used after a verb, adjective, or auxiliary verb to make its te form. In the example, this is used after “kangae” to make its te form, “kangae te”. Verbs need to be changed to their te forms to be connected with “kudasai”.
  • kudasai – ください : one conjugation of the verb, “kudasaru”, which means ‘to give’ or such in Japanese. When this follows a verb, however, this can work like an auxiliary verb to add the meaning of ‘please’ in Japanese. In the example, this works like an auxiliary verb after “kangae te” to add the meaning of ‘please’.

This is another typical usage of “kimochi”. In this example, it works together with the possessive case, “boku no”, to mean ‘my feelings’ in Japanese. When we want to say “feelings” in Japanese, anyway, “kimochi” is a good option.

Summary

In this blog post, I’ve explained the definition and meanings of “kimochi” in detail based on its grammatical components. And also, I’ve explained how to use it through the example sentences. Let me summarize them as follows.

  • kimochi – 気持ち (きもち) : a noun meaning ‘feeling’, ‘mind’, ‘heart’, or such in Japanese. This can also work as plural. This noun consists of two components, “ki” and “mochi”, which literally mean ‘a feeling which someone has in their mind’ in Japanese. This literal interpretation is very close to the actual meanings.

Hope my explanations are understandable and helpful for Japanese learners.

Kimochi is the Japanese word for 'feeling', explained (2024)

FAQs

Kimochi is the Japanese word for 'feeling', explained? ›

Kimochi (気持ち) loosely translates as “good feelings”. As is the case with many Japanese phrases, a quick definition is often enough to satisfy our over-simplified, North-American view of the world but it does not do the concept justice.

What does Kimochi mean in Japanese? ›

MO. CHEE) MEANS “FEELING” IN JAPANESE. And Kimochis® are what come inside each character! Kimochis® are small pillows with a feeling (happy, sad, silly, brave) printed on one side, and a corresponding facial expression on the other.

What is the meaning of kimochi yamete? ›

Kimochi means "feels good" and yamete means "Stop", i think. Upvote 6 Downvote Reply.

What is the use of Kimochi? ›

According to this document, the main function of the kunoichi was espionage, finding functions in enemy house services, to gather knowledge, gain trust or listen to conversations. This "technique to utilize a woman" was employed for infiltration purposes when it was difficult for a man to infiltrate.

What does hon no kimochi mean? ›

little something for you. You often say HONNO KIMOCHI DESU when you give somebody a present.

What is feeling good in Japanese? ›

feel good [example]

気分が良い [ex.]

What does Doki Doki mean in Japanese? ›

2022/12/03. Doki Doki is a Japanese phrase. Often used in anime, but it means a heart which is beating fast.

Is yamete kudasai a bad word? ›

"Yamete" means "stop" or "quit," and "kudasai" is a polite request, similar to "please" in English. This phrase is used in various contexts, such as to ask someone to stop doing something that is causing discomfort, annoyance, or harm.

What does Ara Ara mean in Japanese? ›

Ara ara (あら あら) is a Japanese expression that is mainly used by older females and means “My my”, “Oh dear”, or “Oh me, oh my”. Depending on the… AlexRockinJapanese | Japanese Study Blog. AlexRockinJapanese.com. Sayings.

What is the difference between kanji kimochi? ›

気持ち means feeling, and it means the feeling of that person. 気分 means the feeling of the enviroment including the person involve, it is the atmosphere feeling as a whole.

What are kimochis? ›

The Kimochis elementary program is a universal, school-based, social emotional Learning (SEL) curriculum designed to give children the knowledge, skills and attitudes they need to recognize and manage their emotions, demonstrate caring and concern for others, establish positive relationships, make responsible decisions ...

What is Kimochi made of? ›

In his Kimochi, Christian Suzuki recreates ochazuke in co*cktail form using gin; vapor-distilled genmaicha tea, produced from a still he fashioned out of a tamale pot; myoga cordial, made with a type of Japanese ginger that adds a hint of acidity; clarified yuzu juice and sea bean solution.

What is the meaning of onii chan? ›

Answer: Explanation: 'onii chan' means older brother . It is often used as a term of address. 'ohayo' means good morning in Japanese.

Why do Japanese say kimochi? ›

Kimochi (気持ち) loosely translates as “good feelings”. As is the case with many Japanese phrases, a quick definition is often enough to satisfy our over-simplified, North-American view of the world but it does not do the concept justice.

Why do Japanese say Hai so much? ›

Basically, “Hai” is used to make a decision in response to a question, but many Japanese people naturally use this word in “conversational reply” (2). In such cases, “Hai” does not include the meaning of “YES,” but is more like a simple “I'm listening to what you have to say.

Where is Kimochi from? ›

The word “kimochi” means “feelings” in Japanese. For our organization, “feelings” for our elders - respect, gratitude, and love - are expressed through services that enable each generation to age with dignity, pride, support, independence and friendship.

Why do Japanese say Yamete? ›

"Yamete" means "stop" or "quit," and "kudasai" is a polite request, similar to "please" in English. This phrase is used in various contexts, such as to ask someone to stop doing something that is causing discomfort, annoyance, or harm.

What does Kimoi mean in Japanese slang? ›

キモい kimoi

disgusting, gross. This word is a shortened version of kimochiwarui which means “disgusting”. You can use it for people or things.

References

Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Lidia Grady

Last Updated:

Views: 5747

Rating: 4.4 / 5 (45 voted)

Reviews: 84% of readers found this page helpful

Author information

Name: Lidia Grady

Birthday: 1992-01-22

Address: Suite 493 356 Dale Fall, New Wanda, RI 52485

Phone: +29914464387516

Job: Customer Engineer

Hobby: Cryptography, Writing, Dowsing, Stand-up comedy, Calligraphy, Web surfing, Ghost hunting

Introduction: My name is Lidia Grady, I am a thankful, fine, glamorous, lucky, lively, pleasant, shiny person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.